参考翻译
00:11
嗨 大家好 我是名艺术家和两个孩子的父亲 谢谢 我想把我最近的艺术作品分享给大家 是iPad上的一本儿童书刊 是本新奇古怪的书 叫做"戳一下" 这是关于孩子和他们父母的故事
00:31
(音乐)
00:33
这是在教孩子上厕所-- 你们大概都知道 你能挠地毯痒痒 你能叫孩子便便 你能做任何好玩的事情 你能戳泡泡啊 你还能画画 相信大家都会
00:54
但是 我对儿童读物有一点不满意 我觉得它们在宣扬偏见 印度人别指望能在在Park Slope买到本美式的书籍至少我不是这样长大的 所以我决定 "我要用我的书来抗争主流" 如果你有仔细观察的话 会发现是一对男同性恋在抚养小孩 不喜欢这样? 摇一下 他们就变女同性恋了 (笑声) 再摇一下 就变成了异性的夫妻 我其实不相信世上有完美家庭
01:25
我来说说我的童年吧 我上的是一个很正统的基督学校 由修女 神父 兄弟 姐妹教授课 他们要把握培养成合格的撒马利亚人 而且我也做到了 每晚我都会去到传统印度教的屋子 那可能是在伊斯兰教区附近 仅有的一间印度教的房子 我庆祝每个宗教节日 如果我们有邻居结婚的话 我们都会把房屋粉刷一新 我记得我们号啕大哭过那是为夏天和我们一起玩的小羊羔 被做成比尔尼亚菜饭而哀悼 (笑声) 在斋月的时候 我们都要斋戒 那真是段美妙的回忆
02:06
但我得说 我不会忘怀13岁那年发生的事情 Babri Masjid-- 印度最有名的清真寺 由Babur国王于16世纪建造寺庙 居然被印度教狂热份子拆毁 这在我的城市引起轩然大波 这也是我第一次 感受到集体暴乱 的影响 我邻居家五岁小孩 跑进我家 叫道 "Rags Rags 你知道吗 印度教的在残杀我们穆斯林教的人了 当心点" 我回应说 "小家伙 我就是印度教的" (笑声) 他惊呼 "啊!"
02:44
要知道 我的工作灵感就源于 这种类似的事情 甚至在我的画展中 我也试着回顾那些历史事件 如Babri Masjid一样 提取情感碎片 以及生活中的片段 试想若历史能用一种新方式教
03:01
还记的那本儿童读物 你摇一下就能换父母性别 我有个主意 做一本关于印度独立的书 很爱国吧 摇一下 就变巴基斯坦的视角 再摇一下 就变成英国人的视角
03:16
(掌声)
03:21
你得把事实和偏见分开 我的书上画着 可爱的毛绒动物 但是它们代表着地区政治的意义 代表着以色列和巴基斯坦 印度和巴基斯坦 我要作出一个很重要的论证 我的论证就是 我们教授创造性的唯一方式 是在幼年时期就教孩子 从多角度的看待问题 毕竟孩子从儿童书籍吸取知识 所以要选能教会他们多角度看问题的书 反之只有当你教孩子用不同的角度看问题 孩子才能发挥想象 并设身处地的考虑 那些有别与他们的人
04:00
我觉得 艺术和创造力 是共鸣的支柱 我不能保证自己的孩子 一辈子没有偏见-- 我们都是有偏见的-- 但我保证会从多个角度去教导孩子
04:14
谢谢大家
04:16
(掌声)