Antipathy这个词表示“相反的感情”,就是“反感”,anti-单独地拆出来就是“反,抗”的意思。它经常跟一个单独的词汇搭配,构成一个简单的类合成词,翻译成“反…”“抗…”。像social是“社会的”意思,那antisocial就是“反社会的”;toxic是“有毒的”,antitoxic就是“抗毒的”;bacterial,是“细菌的”,antibacterial就是“抗菌的”;body是“身体”,antibody是“抗体”。知道了“抗体”,你难道不想知道“抗原”吗?大家在记单词的时候也要跟Vincent一样,要懂得举一反三—— 一定要知道抗原是“antigen”,至于抗原跟抗体的区别,大家自行翻看生物课的笔记哈~再来看dose,由dote转换过来,dote指的是“一剂药”。这里涉及到的关于t跟s的转换,我们之前做过伏笔,前面讲了3组“倒音字母”,分别是b-p,k-g-c的三角恋,还有t-d-s的原配跟小三之争[注],在这个地方出现的就是t,s相互转变,最终构成antidote,叫做“解药”。
当然,这几个是比较简单的类合成词,在我们SAT跟TOEFL考试里还有这么几个词汇也相当重要:
antithesis,n.对立,相对。anti反+thesis论文,意思很明显了吧!就是我论文的观点跟你的不一样,这就叫“对立”。
第二,重量级的anticipate,v.预期,预料。关于它,不仅要知道动词,还要知道它的名词anticipation n.预期,以及形容词anticipatory adj. 预期的。TOEFL, SAT的五星级单词,anti-在这个地方就是“提前”的意思了;cip是一个动词词根,表示的意思是“拿着”(来源于capture[捕获]中的cap,之后会讲到);当然还有-ate被作为动词后缀。把意思合起来就是:在手中提早就已经拿捏住事情的结果了,这就叫作在运筹帷幄之中就已经胜券在握了。
当然,说这个词重要不重要不是我说了算,看看SAT 的OG里:
OG1.5.2
Not surprisingly, supporters of the governor’s plan toset aside land for a forest preserve were disappointed when a court decision____ the plan.
A: applauded B:derailed C: acknowledged D: permitted E: anticipated
OG2.4.1
The movie’s plot was _____: once you know what befellon the hero, you could _____ the fate of the villain.
A. convincing… misinterpret B. misleading… anticipate C. predictable…foresee
D. ironic…endorse E. spellbinding…ignore
OG6.7.2
The challenge facing public health officials is to____ an outbreak of disease and then ____ that school children are immunized.
A. foster…provide B. predict…allege C.sustain…question
D. effect…ascertain E. anticipate…ensure
前两个题目中的anticipate都是候选选项,但最后的OG 6.7.2中就是正确答案。这个词在填空部分里面出现的都如此频繁,可见在阅读等其他的部分更应该都是高频词汇了。
当然,还有这么一系列“古时的”跟anti-有关系:
antic adj. 古时的,过时的
antique adj.古时的,过时的 n.古物,古董
antiquated adj.陈旧的,过时的
antiquity n.古代;古迹
不要再问Vincent为什么字母c跟qu可以相互替换了哈,之前的acquaintance的时候已经给出明确的答案了。
说完了anti-,根据“元音等效”原则,我们引申出同类前缀ante-,意思跟anti-是一样的。这个前缀也有几个词比较重要,来看:
antecede v.先于,先行,ante之前,提前+cede作为“走”的意思,跟cess还有ceed是一类,在前面已经说过了,在前面走这,就是v.先于,先行的意思,注意,是个“动词”。它有一个同义词,是precede,在这里不难看出,anti-跟pre-有着异曲同工之妙。有的童鞋肯定奇怪于这两个奇葩的动词的用法,因为“先于”的意思怎么听起来都像是一个介词,而不是动词,不要紧,上个例句先:
It would be more helpful if you anteceded/preceded thereport with an introduction.
翻译:如果你在报道之前先来一个介绍(“先行”一个介绍)就更有用了。
继续衍生,成为antecedent两个意思:adj. 先行的;n.先辈
此外,还有一个antediluvian adj.史前的,大洪水以前的,尽管它是边缘词汇(只需看见认识,不必仔细记忆的词汇),但在考试中也是出现过的。
哦,对了,还有一个科普词汇跟大家普及一下。
我们都去过北极吧?没去过也要知道,北极是叫做Arctic。知道了它,那么大家肯定也要知道这个了Antarctic,注意都大写哦~这是哪里啊?跟北极对着的地方,南极呗!南极洲就是Antarctica。
等等!仅仅知道南极洲就足够了吗!!看了前面你们都知道,这不是我Vincent的风格!!世界的四大洲七大洋必须都得知道!!
四大洋:
太平洋:Pacific Ocean 大西洋:Atlantic ocean
印度洋:Indian Ocean 北冰洋:Arctic ocean
七大洋:
亚洲:Asia 欧洲:Europe 非洲:Africa
北美洲:North America 南美洲:South America
大洋洲:Oceania 南极洲:Antarctica
[注]:
b-p, k-g, t-d是三组,还有其引申出来的tr-dr-,总共是四组,Vincent称之互为“倒音”,实际上就是“辅音浊化”的现象,但在造单词中会频频用到这几组字母之间的转换,故将其整理出。
最新热文推荐:
美国大学排名US NEWS2021榜单