以下来自官方指南第3题的小说,描述被Lady Carlotta恶作剧的一位贵族太太。
She was one of those imperfectly self-assured individuals who are magnificent and autocratic as long as they are not seriously opposed. The least show of unexpected resistance goes a long way towards rendering them cowed and apologetic.
生词注解:
self-assured有自信的
autocratic 独裁的,独断专行的
cowed 被吓到的
apologetic 愧疚的
render 使成为
简译:
她属于这样一种人:这种人的自信并不是完美的自信,他们平时气势宏伟,独断专行,但是千万不要有人故意顶撞他们,因为只要出现他们未料到的抵制,这就会让他们立刻气势被打消,变得懦弱和充满歉意。
最新热文推荐: