北京新东方SAT阅读主讲老师李晓霏
教授课程:SAT 阅读
教学特色:注重文章逻辑分析
教师简介:毕业于伦敦大学,翻译硕士;针对中美思维文化差异进行双语教学,将现代化多媒体教学和传统教学模式相结合,将知识性和趣味性相结合,力求做到调整学生的阅读习惯和逻辑培养。尽量照顾到每一个学生的不同需求,使学生既学到知识和技巧,又感受到人文关怀。教课风格深入浅出,寓教于乐
李晓霏老师,伦敦大学文学系硕士(MA Translation),主讲SAT阅读,对文学和语言抱有极大的热忱。在课堂上常引用丰富的文学材料和学生熟悉喜爱的电影作品原著,力求让学生迅速建立对英语的亲切感,拓宽背景知识,融会贯通。她常说,讲自己热爱的东西,每堂课对于她来说都是一种享受,希望学生也能通过她的讲述爱上英语,爱上文学,一起感受跨文化阅读的乐趣。
关于SAT阅读,李晓霏老师认为,学生想在有限时间内取得满意成绩,要满足两个原则。
首先是备考材料的取舍。“现行旧SAT考试模式成熟,可供学生选择的备考材料极为丰富,”她说,“但这可能反而会使时间紧迫的考生们疲于应对,降低效率。因此精简自己手头的材料,挑选适合自己的,物尽其用,是备考SAT的第一步。而对于新SAT考试,首先要充分利用已有资源,学有余力的学生,在熟悉了OG和有限的真题之余可以多翻阅美国核心课标CCSS中的推荐书目,对阅读考试大有裨益。一方面加大了英文输入量,另外能补充很多背景知识。毕竟实力的提高,是应对考试最有效的途径。”
另外一个原则是备考周期内进行较高强度的练习。“阅读习惯和能力不但是大学生的基本素质,更是重要的生存能力之一,值得我们投入时间和经历学习,”她说,“没有时间量阅读量的投入,则无从谈起跳读扫读等等阅读技能的掌握,而有限的备考时间,则对考生每天的练习强度提出了要求。”
可见,备考SAT阅读对于高中生来讲,无疑是一项挑战。但晓霏老师建议,只要考生能够换一个角度看待SAT阅读,不仅仅把它当做考试,而是当做一场跨文化的体验,则完全有可能爱上阅读带来的乐趣。她说:“你手里的这些文字,远比作为”考题“更精彩。这些文字能让我们收货的远比一个分数更丰富。”SAT阅读文章题材极为广泛,天文地理,人文社科,政治历史,优秀小说选段,“当你对每一篇SAT阅读中涉及的名家如数家珍,对文字背后的历史或传达的思想和风俗心领神会的时候,能对作者的幽默会心一笑的时候,你不但语言能力,解题技巧已经发生了质的飞越,更重要的是已经完成了跨文化交际的初体验。SAT考试这个经历本身就是留学带给我们的一项收获。”
“每去一个国家,就是一次后天混血的过程。”一个城市气质会在她的过客身上留下挥之不去的印记。留学经历尤为如此,从SAT阅读开始,助力这些孩子,更高更远的飞翔,成为自由进出不同文化的世界公民。
点击热报》》点石成金,高效冲分就在新东方SAT冲分班!
(责任编辑:蔡安)